Keine exakte Übersetzung gefunden für صادرات صناعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صادرات صناعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.
    وكان أكثر من 50 في المائة من الصادرات الصناعية من صنع المستثمرين الأجانب.
  • Le secteur agricole demeure important, mais il faut accroître également les exportations d'articles manufacturés.
    وأردف قائلا إن القطاع الزراعي لا يزال هاما، غير أنه ينبغي أيضا تعزيز الصادرات الصناعية.
  • Les filiales étrangères représenteraient jusqu'à la moitié des exportations de produits manufacturés de la Malaisie.
    وقد تكون الشركات الأجنبية المنتسبة مصدراً لقرابة نصف الصادرات الصناعية الماليزية.
  • • Les rejets industriels, y compris dans l'arrière-pays;
    • الانبعاثات الصادرة عن الصناعة، بما في ذلك الانبعاثات الصادرة من الصناعة في الأراضي غير الساحلية؛
  • Par exemple, zones franches industrielles et zones industrielles qualifiées.
    (4) مثل مناطق تجهيز الصادرات والمناطق الصناعية المؤهلة.
  • Étant donné son extrême dépendance vis-à-vis des produits industriels importés, Cuba doit développer son industrie d'exportation, ce que les sanctions commerciales des États-Unis l'empêchent de faire.
    وكما يدل على ذلك اعتماد كوبا الكبير على الواردات من السلع الصناعية، فإن عليها أن تطور قطاع صادراتها الصناعية.
  • Le commerce, l'industrie, l'exportation et l'importation et le registre des sociétés;
    التجارة، الصناعة، الصادرات والواردات، سجل الشركات.
  • Une analyse plus détaillée des deux grandes économies de l'Amérique du Sud montre que les exportations de l'Argentine se sont accrues de 15,1 % de 2005 à 2006, en raison de l'augmentation des exportations de produits manufacturés industriels (24 %) et agricoles (16,1 %).
    وتظهر دراسة أكثر تفصيلا لصادرات أكبر اقتصادين في أمريكا الجنوبية أن صادرات الأرجنتين قد زادت بنسبة 15.1 في المائة بين عامي 2005 و 2006، نتيجة نمو صادرات المنتجات الصناعية (24 في المائة) وصادرات الصناعات الزراعية (16.1 في المائة).
  • Ainsi, des investisseurs étrangers ont décidé de participer au secteur dynamique de l'exportation de biens manufacturés en Asie suite aux politiques fructueuses menées par les gouvernements de cette région pour développer des activités comme l'électronique.
    فعلى سبيل المثال، في آسيا، سعى المستثمرون الأجانب إلى المشاركة في صادرات الصناعة التحويلية الديناميكية على إثر السياسات الحكومية الناجحة لتنمية قطاعات من قبيل الإلكترونيات.
  • Au cours des deux dernières décennies, les pays en développement ont stabilisé leurs recettes d'exportation en portant à 70 % environ la part des exportations de produits manufacturés dans le total de leurs exportations.
    ولقد قامت الدول النامية خلال العقدين الأخيرين بتثبيت حصائل صادراتها عن طريق زيادة حصة صادرات الصناعة التحويلية من إجمالي صادراتها إلى حوالي 70 بالمائة.